
《寒食雨二首·其二》是宋代苏轼创作的一首诗。下面是这首诗的原文及翻译:
原文: 春江欲入户,雨势来不已。 小屋如渔舟,濛濛水云里。 空庖煮寒菜,破灶烧湿苇。 那知是寒食,但见乌衔纸。 君门深九重,坟墓在万里。 也拟哭途穷,死灰吹不起。
翻译: 春天的江水就要漫到门槛,连绵不断的春雨下个不停。我的小屋就像一叶渔舟,笼罩在蒙蒙的水云之中。厨房里空空如也,只好煮些寒凉的蔬菜,炉灶也已破旧不堪,只能燃起潮湿的芦苇。哪里知道今天是寒食节呢?只见乌鸦叼着纸钱飞舞。皇宫的大门有九重之深,而先人的坟墓却远在万里的他乡。我也曾打算像阮籍那样为穷途末路而痛哭,但我的心却如同死灰一般,再也吹不起来了。
这首诗通过描绘寒食时节作者在困苦生活中的情景,表达了他对逝去亲人的思念和对自身处境的无奈与绝望。
