
针对您提到的“盗窃乱贼而不作”中的“作”,其正确的读音是 zuò。
这句话出自《礼记·大道之行也》,原文是:“是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。”在这里,“作”的意思是兴起、发生。整句话的大意是:因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,所以大门都不用关上了,这叫做理想社会(或大同世界)。
希望这个解释对您有所帮助!如果您还有其他问题,欢迎继续提问。

针对您提到的“盗窃乱贼而不作”中的“作”,其正确的读音是 zuò。
这句话出自《礼记·大道之行也》,原文是:“是故谋闭而不兴,盗窃乱贼而不作,故外户而不闭,是谓大同。”在这里,“作”的意思是兴起、发生。整句话的大意是:因此奸邪之谋不会发生,盗窃、造反和害人的事情不发生,所以大门都不用关上了,这叫做理想社会(或大同世界)。
希望这个解释对您有所帮助!如果您还有其他问题,欢迎继续提问。