念奴娇赤壁怀古原文和逐句译文

念奴娇赤壁怀古原文和逐句译文

《念奴娇·赤壁怀古》原文及逐句译文

原文: 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。江山如画,一时多少豪杰。

遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。故国神游,多情应笑我,早生华发。人生如梦,一尊还酹江月。

逐句译文

  1. 大江东去,浪淘尽,千古风流人物。

    • 长江之水滚滚向东流去,滔滔巨浪淘尽了千古以来的英雄人物。
  2. 故垒西边,人道是:三国周郎赤壁。

    • 那旧营垒的西边,人们说那就是三国时周郎(周瑜)大破曹兵的赤壁。
  3. 乱石穿空,惊涛拍岸,卷起千堆雪。

    • 陡峭的石壁直插云霄,如雷的惊涛拍击着江岸,激起的浪花好似千万堆白雪。
  4. 江山如画,一时多少豪杰。

    • 雄壮的江山奇丽如图画,一时间涌现出多少英雄豪杰。
  5. 遥想公瑾当年,小乔初嫁了,雄姿英发。

    • 想当年周瑜春风得意,小乔刚刚嫁给了他做妻子,英姿雄健风度翩翩神采照人。
  6. 羽扇纶巾,谈笑间、樯橹灰飞烟灭。

    • 手摇羽扇头戴纶巾,谈笑之间,就把强敌的战船烧得灰飞烟灭。
  7. 故国神游,多情应笑我,早生华发。

    • 如今我身临古战场神游往昔,可笑我有如此多的怀古柔情,竟如同未老先衰般鬓发斑白。
  8. 人生如梦,一尊还酹江月。

    • 人生犹如一场梦,且洒一杯酒祭奠江上的明月。

这篇词通过对月夜江上壮美景色的描绘,借对古代战场的凭吊和对风流人物才略、气度、功业的追念,曲折地表达了作者怀才不遇、功业未就、老大未成的忧愤之情,同时表现了作者关注历史和人生的旷达之心。